Première liste
- Jaume Cabré, Confiteor, Actes Sud, traduit du catalan par Edmond Raillard.
- Joan Didion, Le Bleu de la nuit, Grasset, traduit de l’anglais (USA) par Pierre Demarty.
- Toine Heijmans, En mer, Christian Bourgois, traduit du neerlandais par Danielle Losman.
- Allan Hollingshurst, L’enfant de l’étranger, Albin Michel, traduit de l’anglais (GB) par Bernard Turle.
- Laura Kasischke, Esprit d’hiver, Christian Bourgois, traduit de l’anglais (USA) par Aurélie Tronchet.
- Rosa Liksom, Compartiment nº 6, Gallimard, traduit du finnois par Anne Colin du Terrail.
- Marco Lodoli, Les promesses, POL, traduit de l’italien par Louise Boudonnat.
- Javier Marìas, Comme les amours, Gallimard, traduit de l’espagnol par Anne-Marie Geninet.
- Patrick McGuinness, Les derniers cent jours, Grasset, traduit de l’anglais (GB) par Karine Lalechère.
- Joyce Carol Oates, Mudwoman, Philippe Rey, traduit de l’anglais (USA) par Claude Seban.
- Edna O’Brien, Fille de la campagne, Sabine Wespieser, tr. de l’anglais (Irlande) par Pierre-Emmanuel Dauzat.
- Lance Weller, Wilderness, Gallmeister, traduit de l’anglais (USA) par François Happe.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.